柯智棠

神的回信(英語版)【電視劇集《星空下的黑潮島嶼》片尾曲】

2025-03

導演:莊皓任

原詞:葛大為
英語改編詞:柯智棠
曲:陳建騏

All that's left are the stars,
for the stranded to gaze upon
How light we'd have to be,
to fly that far

Oh this vast of sky,
stood in for some as their mothers
Sleep, child, sleep,
in these arms of warmth and ease

Oh breeze,
you only whisper shreds of time unreached
Eager as I'd been,
still I send you notes in wishes

I'm sorry,
the question seems so out of touch and bleak
The courage for your yearning is what I seek

The writings reflect from where our souls had came to be
I would've been faded,
until you called and woke my name from deep

And that song
which got lost in me but sometimes reminded
Memory,
the truer and the more unsure it is


The ocean's still as big as
when I was young and spring
Searched for my calling,
like you now trying to dig

Oh breeze,
you only whisper shreds of time unreached
Eager as I'd been,
still I send you notes in wishes

I'm sorry,
the question seems so out of touch and bleak
The courage for your yearning is what I seek

The writings reflect from where our souls had came to be
I would've been faded,
until you called and woke my name from deep

And that song
which got lost in me but sometimes reminded
Memory,
the truer and the more unsure it is

Replied by God with waves and tides,
He left me the stars
 

加入好多

歡迎加入好多!不定期享有演唱會優先購票及演出活動資訊。